6.(Sahih) Na ka treguar Muhamed bin Beshar el Abdij[1] nga Muhamed bin Xhaferr, nga Shubeh, nga Muauijeh bin Kurrah, nga babai i tij i Dërguari i Allahut sal-lAllahu alejhi ue sel-lem ka thënë: “Do të vazhdojë një grup nga populli (umeti) im të jenë të ndihmuar. Nuk i dëmton ata kush i braktis derisa të ndodhë Kiameti.”[2]
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَلْقَمَةَ نَصْرُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ الْأَسْوَدِ، وَكَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ: «لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي قَوَّامَةً عَلَى أَمْرِ اللَّهِ، لَا يَضُرُّهَا مَنْ خَالَفَهَا»
- (Sahih ligajrihi)[3] Na ka treguar Hisham bin Amar nga Jahja bin Hamza, nga Ebu Alkameh Nasru bin Alkameh, nga Umejr bin el Esued dhe Kethir bin Murrah el Hadramij. nga Ebu Hurejra se i Dërguari i Allahut sal-lAllahu alejhi ue sel-lem ka thënë: “Do të vazhdojë një grup nga populli (umeti) im të jenë zbatues të urdhrave të Allahut të Lartësuar. Nuk i dëmton ata kush i kundërshton.”[4]
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَلِيحٍ قَالَ: حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ زُرْعَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عِنَبَةَ الْخَوْلَانِيَّ، وَكَانَ قَدْ صَلَّى الْقِبْلَتَيْنِ، مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا يَزَالُ اللَّهُ يَغْرِسُ فِي هَذَا الدِّينِ غَرْسًا يَسْتَعْمِلُهُمْ فِي طَاعَتِهِ»
- (Hasen) Na ka treguar Hisham bin Murrah nga El Xherrah bin Melih, nga Bekr bin Zura’h se ka thënë: Kam dëgjuar Ebu I’nabeh el Haulani i cili është falur në dy kiblet (në drejtim të Bejtul Makdis dhe pastaj Qabes) bashkë me të Dërguarin e Allahut sal-lAllahu alejhi ue sel-lem të thotë: E kam dëgjuar të Dërguarin e Allahut sal-lAllahu alejhi ue sel-lem të thotë: “Do të vazhdojë Allahu të mbjellë (të nxjerr) në këtë fe fidanë (njerëz) të cilët i përdor në bindjen ndaj Tij.”[5]
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَامَ مُعَاوِيَةُ، خَطِيبًا فَقَالَ: أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ؟ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ؟ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ إِلَّا وَطَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ عَلَى النَّاسِ، لَا يُبَالُونَ مَنْ خَذَلَهُمْ وَلَا مَنْ نَصَرَهُمْ»
- (Sahih ligajrihi)[6] Na ka treguar Jakub bin Humejd bin Kasib nga El Kasim bin Nafi, nga El Haxhaxh bin Ertah, nga Amër bin Shuajb, nga babai i tij se ka thënë: U ngrit Muaujia dhe ligjëroi duke thënë: Ku janë dijetarët tuaj? Ku janë dijëtarët tuaj? E kam dëgjuar të Dërguarin e Allahut sal-lAllahu alejhi ue sel-lem të thotë: “Nuk do të ndodhë Kiameti veçse një grup nga populli (umeti) im do jenë triumfues mbi njerëzit. Nuk u intereson atyre se kush i braktis dhe as kush i ndihmon.”[7]
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْ ثَوْبَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يزالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي عَلَى الْحَقِّ مَنْصُورِينَ، لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَالَفَهُمْ، حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ»
- (Sahih) Na ka treguar Hisham bin Amar nga Muhamed bin Shuajb, nga Seid bin Beshir, nga Katade, nga Ebu Kilabeh, nga Ebu Esma er-Rahabij, nga Theubani se i Dërguari i Allahut sal-lAllahu alejhi ue sel-lem ka thënë: “Do të vazhdojë një grup nga populli (umeti) im të jenë të ndihmuar në të vërtetën. Nuk i dëmton ata kush i kundërshton derisa të vijë urdhëri[8] i Allahut të Lartësuar.”[9]
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، قَالَ: سَمِعْتُ مُجَالِدًا يَذْكُرُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَطَّ خَطًّا، وَخَطَّ خَطَّيْنِ عَنْ يَمِينِهِ، وَخَطَّ خَطَّيْنِ عَنْ يَسَارِهِ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ فِي الْخَطِّ الْأَوْسَطِ، فَقَالَ: «هَذَا سَبِيلُ اللَّهِ» ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ: {وَأَنَّ هَذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ} [الأنعام: 153[ “
- (Sahih ligajrihi)[10] Na ka treguar Ebu Seid Abdullah bin Seid nga Ebu Halid el Ahmer, nga Muxhalidin, nga Esh-Shabij, nga Xhabir bin Abdullah se ka thënë: Ishim te Profeti sal-lAllahu alejhi ue sel-lem dhe ai bëri një vizë. Pastaj bëri dy viza nga e djathta e dy viza nga e majta. Pastaj vendosi dorën tek vija e mesit, dhe tha: “Kjo është rruga e Allahut.” Më pas lexoi këtë ajet: “Kjo është rruga Ime e drejtë, prandaj ndiqeni, e mos shkoni rrugëve të tjera që t’ju shmangin nga rruga e Tij.”[11] | El-Enam: 1.
———————————————————————–
[1] El Adij nuk gjendet te botimi i shejh Meshhur Al Selman.
[2] “Es-sahihah” 403, Tirmidhiu 2192, ‘Tahrixhu fadail esh-Sham” 5, dhe “Tuhfeh” 11081. Es Sindi transmeton se Ahmed bin Hanbeli ka thënë: “Nëse ky grup nuk janë dijetarët e hadithit, atëherë nuk e di se kush mund të jenë.” E ka nxjerr Hakimi në “Ulumul hadith”. Ijadi ka thënë: “Ai (imam Ahmedi) ka pasur për qëllim me dijetarët e hadithit pasuesit e sunetit dhe xhematit (ehlus-sunneh uel-xhemah), dhe këdo që ka bindjen e dijetarëve të hadithit.”
[3] Te botimi i shejh Mesh’hur Al Selman është hasen sahih.
[4] “Es-Sahihah” 1962, ”Tahrixhu fadail esh-Sham” 6, dhe “Tuhfeh” 14278, 14294.
[5] “Es-Sahihah” 2442, dhe “Tuhfeh” 12075.
[6] Te botimi i shejh Mesh’hur Al Selman është sahih.
[7] “Es-Sahihah” 1195, 1958, 1971.
[8] Neveviu dhe Ibën Haxheri thonë se është era e cila do marr shpirtin e çdo besimtari.
[9] Muslimi 1920, Tirmidhiu 2229, Ebu Daudi 4252, “Es-Sahihah” 1957, dhe “Tuhfeh” 2102.
[10] Te botimi i shejh Mesh’hur Al Selman është sahih.
[11] “Dhilalul-Xhenneh” 16, dhe “Tuhfeh” 2357.
Dosje: hadith